?

Log in

HSB Ideal Girl Code (Myojo 0811)

Sorry, I only did HSB for the Ideal Girl Clothing code~ Maybe if I really wanted to, I'll do HS7, but considering I'm not as big of a fan of them as HSB... yeah.. lol. Special thanx to chocomari and pocco. (They practically translated everything. I was only interested in Hikaru, Daiki and Inoo.. lol)

Here's the original scan. Credits to Yura @ gogobox yamadaryosuke + Yoona_cute@LJ

And here's the juicy translation <3

Daiki is so cute <3Collapse )

いっらしゃいませ!
Welcome!


Sorry about the long gap after the last translation I've done. I guess many people were busy during the holidays too. Anyways, I just bought the Arashi Around Asia '08 pamphlet (Taipei version), so I'd like to translate part of it. In case you're wondering, the group talk in the pamphlet is set on 2 blank, white pages with the words in indigo color and no pics, so I guess nobody is interested in such boring scans...lol. The talk is LONG, as it pretty much fills up 2 whole pages of the pamphlet, so I split the translation into 2 parts. Also, sorry about the random light gray comments I stuck in. I tried my best to make the translation as accurate as possible, but I'm afraid there're still some mistakes and awkward wordings. Onto the Arashi group talk~
 

If Sho wasn't the scaredy-cat, who was?Collapse )

Hikaru's JUMPaper/J-web 2008.11.09

いっらしゃいませ!
Welcome!


YAY! Hikaru's 6th J-Web!! hurrah! hurrah! Sorry for keeping you hungry for J-web translations~ This time it's KATY's chinese translation that I translated from.

Anwyay hope you like it and corrections are appreciated!



Hikaru, hikaru, hikaru~Collapse )

Popolo 12.2008 Idol Fads Survey: NEWS

いっらしゃいませ!
Welcome!


To make it more fun when reading...and make you hungry, lol, I've added some pictures to show examples of the foods they like. I hope I translated everything right and that the pics will help you understand more and make it more interesting. ^^ Please allow some time for the pics to load.

For those of you who were waiting for this, I'm very sorry for the long delay! >__<

Favorite Foods and More Here!Collapse )

Works in Progress +

Translations in Progress List
 

clickyCollapse )

 

Popolo 12.2008 Idol Fads Survey: KAT-TUN

いっらしゃいませ!
Welcome!


To make it more fun when reading...and make you hungry, lol, I've added some pictures to show examples of the foods they like. I hope I translated everything right and that the pics will help you understand more and make it more interesting. ^^ Please allow some time for the pics to load.
 

Favorite Foods and More Here!Collapse )

Popolo 12.2008 Idol Fads Survey: Arashi

いっらしゃいませ!
Welcome!


Instead of Part 2 of the Arashi interview, I decided to do this one first since it's a lot shorter and easier. This part is in the black-and-white section of the magazine. I've included some sample pictures with links just in case you want to see what the food and other stuff look like. I like looking at pics of food, though they make me hungry. Lol. Please allow some time for the pics to load. Also, many of the questions actually ask "what (food) do you like?" but I'm just putting it as "favorite" to make them shorter...^^;;

Favorite Foods and More Here!Collapse )

Popolo 12.2008 Part 1 Q&A

いっらしゃいませ!
Welcome!


This time I bring you the translation of the Arashi Q&A section / Part 1 in the December issue of Popolo. Note: (1) the first 2 questions for each member are asked by readers; (2) as usual, words in a lighter gray and [ ] are my comments/thoughts/notes that you may skip over. Thank you krooxy for your help on a few parts!

Arashi, Arashi, for dream~Collapse )

Index

Index of Completed Translations


clickyCollapse )

The list right now is really short. We'll slowly add more translations as time passes by...

いっらしゃいませ!
Welcome!

This is just a short translation that I did today. It's only one of the Arashi pages in the Nov. issue of Myojo. My translation isn't really word for word, so please forgive me for any mistakes. You can skip over my random comments. ^^

As you all know about the Arashi Around Asia '08 tour, let's see what the guys bring when they go on trips~  
 

Arashi's traveling goods...Collapse )

Profile

crepes
kamiki_crepes
kamiki_crepes

Latest Month

June 2009
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    
Why do we say "welcome" and "irrashaimase" at the start of each entry?

You might wonder about that. This community is like a crepes store, except we provide free translations of selected Japanese articles rather than selling actual crepes. We want readers or "customers" to enjoy our translations as if they're savoring delicious crepes. So, please be welcomed and enjoy~
Powered by LiveJournal.com